En un esfuerzo impactante, las Sociedades Bíblicas de España, encabezada por su director, José Luis Andavert, recorrio durante el mes de marzo varias ciudades en Latinoamérica. Con el apoyo de diversas Sociedades Bíblicas hispanoamericanas la traducción “La Palabra, El Mensaje de Dios para mí”, la difusión permitió que el texto sea leído y apreciado tanto por pastores como líderes que descubren las bondades del texto bíblico. A su vez, ellos, son testigos de la buena acogida del público en general.
A continuación se comparten testimonios recogidos en distintas ciudades de Colombia donde se pone de relieve esta traducción, fiel a los textos originales, de comprensión clara y bella literariamente.
“’La Palabra’ me va a ayudar mucho a nivel personal, en el estudio de la Biblia y a tener una nueva herramienta de crecimiento personal. Me va a ayudar a alcanzar a nuevas mujeres, porque trae un lenguaje muy apropiado para esas personas que no conocen el amor de Cristo. Me parece extraordinario que la Sociedad Bíblica esté a la vanguardia de todas las comunicaciones, de la nueva riqueza literaria y lo que nos pueden dar para el enriquecimiento ministerial y pastoral en nuestra ciudad de Medellín. Muchísimas gracias por esta herramienta tan valiosa” dijo Marlene Giraldo, presidente de AMEM, Asociación de Esposas de Ministros del Evangelio, Medellín, Colombia.
Por su parte, Donaldo Ballestas, pastor de la iglesia Tabernáculo de la Fe en Barranquilla aseguró que “al leer “La Palabra”, al escudriñarla, he encontrado en ella el lenguaje más agradable, más accesible, más práctico y, creo que es un gran aporte a la Iglesia Evangélica latinoamericana. Felicito a la Sociedad Bíblica que ha podido hacer este esfuerzo inmenso esfuerzo porque es un inmenso aporte enriquecedor para el pueblo evangélico”.
Richard Rodríguez, integrante de la Junta directiva de la SB de Colombia, oriundo de la ciudad de Cali, manifestó que “Recibimos con mucho afecto “La Palabra” que nos ha llegado. Ha sido para nosotros una bendición, una herramienta especial. Encuentro en ella que el lector tiene dos grandes bendiciones. Primero, el mensaje es muy claro muy fácil de entender, no cansa la lectura. La segunda la recepción del mensaje ha llegado fiel. He tenido la oportunidad de hacer sermones, hacer ‘devocionales’, lecturas muy largas y he visto que el mensaje es fiel, llega y edifica”.
Para Celestino Forero, miembro de la SB de Colombia, procedente de Barranquilla, “’La Palabra’ es una traducción que nos ayuda a comprender un poco mejor el mensaje del Señor para nosotros. Su claridad, su vivacidad y la finura de algunos textos nos hablan claramente a nuestro corazón y nos hacen entenderlo. Esperamos que sea una bendición para toda Latinoamérica el leer esta nueva traducción.”
Sin lugar a dudas la gira por las Américas está dando su fruto. La versión que proviene de la llamada madre tierra es una herramienta considerada para el estudio de la Biblia en profundidad como así también para compartir con aquellos que hacen su primer acercamiento a las Escrituras. La Biblia “La Palabra” está ganando un espacio preponderante entre los hispanos.
Deja una respuesta