Libros Desafío firmó hace poco un acuerdo con Publicaciones Andamio, ahora lo hace con Editorial Peregrino, editorial que cuenta con más de treinta años editando y distribuyendo literatura evangélica. Su principal compromiso es la fidelidad a las Escrituras, según la línea marcada por el cristianismo bíblico e histórico. Sus libros son teológicamente sanos y su enfoque es eminentemente práctico, accesible a toda clase de lectores. [Leer más…]
Reina Valera Contemporánea con paso firme
La fundación de Sociedades Bíblicas Unidas en Ecuador (SBUEC) presentó en Cuenca su nueva revisión bíblica, la Reina Valera Contemporánea, a más de 70 iglesias representadas por los pastores asistentes a la reunión especial de la Confraternidad de Iglesias Evangélicas del Austro. [Leer más…]
La historia de la Biblia Reina Valera
En 1569, Casiodoro de Reina legó al mundo de habla castellana su insuperable traducción de los textos bíblicos, la cual llegó a ser conocida como la Biblia del Oso. Treinta años después, en 1602, Cipriano de Valera realizó la primera revisión de dicha traducción. Es interesante notar que, con el tiempo, esta revisión llegó a conocerse como la versión de Cipriano de Valera. El revisor había superado al traductor. Con el paso de los siglos la revisión de Cipriano de Valera ha sido a su vez objeto de continuas revisiones, entre las que destacan la de 1909 y la de 1960. [Leer más…]
Anuncian alianza estratégica entre Libros Desafío y Publicaciones Andamio
Tras la búsqueda de dar más y mejor servicio en una comunicación fluida, real, constante y plena, Publicaciones Andamio de España y Libros Desafío de Estados Unidos celebraron una alianza estratégica de distribusión conjunta de libros que no cruzaban el océano hasta ahora. [Leer más…]
Club Unilit ¡la mejor forma de sumar leyendo!
Desde hace tiempo Unilit está enfocada a brindar más y mejores beneficios a sus lectores por eso creó Club Unilit, un sistema revolucionario que une a las personas por medio de la literatura y la tecnología. «La comunicación y la interacción necesitan decisión. De modo que es hora de hacer un alto y no permitir que la tecnología nos aísle, sino que nos busquemos los unos a los otros, en especial los que estamos unidos en Cristo», aseguró Judith Barbieri, Directora de Mercadeo de Unilit. [Leer más…]
La Obra de Billy Graham ayuda a los lectores a “vivir la vida hasta el final”
(Nashville, Tenn.) – “Nunca pensé que viviría hasta esta edad”, así inicia Billy Graham este nuevo libro lleno de reflexión y honestidad, Casi en casa, Reflexiones sobre la vida, la fe y el fin de la carrera (Grupo Nelson, fecha de lanzamiento 9 de noviembre, 2011). [Leer más…]
Transcriben a mano el Nuevo Testamento de la Reina Valera Contemporánea
(Ecuador) Estudiantes del Colegio Adventista Ciudad de Quito recibieron la nueva revisión Reina Valera Contemporánea (RVC) escribiendo «a mano limpia» el Nuevo Testamento (NT), estudiando la historia y geografía de la Biblia y organizando una exhibición de Biblias antiguas. [Leer más…]
Dos Biblias Ilustradas especial para los más pequeños
Portavoz presenta dos Biblias Ilustradas bajo la edición general de Bethan James y la ilustración de Estelle Corke para La Biblia Ilustrada para Niños y de Krisztina Kállai Nagy para Mi pequeña Biblia. Cada una de las Biblias es una colección de historias atemporales favoritas de las Escrituras que está bellamente ilustrada en un formato más grande. Ideal no sólo para que los niños puedan leer por su propia cuenta, sino también un buen formato para que los padres lean a sus hijos. [Leer más…]
Reciben la Reina Valera Contemporánea con entusiasmo
Una gira promocional por tres países del Cono Sur provocó un aumento en el interés por la Reina Valera Contemporánea (RVC), la más ambiciosa revisión de la traducción más leída por los evangélicos del continente.
En todas las presentaciones la reacción fue la misma “la estábamos esperando”. Ésta es la primera revisión de la Reina Valera que se conoció primero digitalmente (desde abril pasado) y que ahora está disponible en forma impresa. Esto ha generado una demanda extraordinaria y ya se han impreso más de 200.000 ejemplares. [Leer más…]
Traducir siempre es interpretar: Restablecidos en la amistad con Dios
Traducir términos que con el tiempo se han convertido en “vocabulario evangélico” clásico y que, además, han adquirido una tremenda carga teológica no es tarea fácil. Más aún, términos que prácticamente se han sacralizado en la lengua receptora hasta el punto de condicionar la traducción adecuada de los mismos en un lenguaje comprensible para el hombre y la mujer de hoy. Cada vez que se traducen vocablos de semejante calado con posibilidades alternativas de traducción, que transmitan fielmente el sentido y la intención del texto fuente, nos encontramos con resistencia al cambio. En unos casos, la resistencia es por la costumbre del uso eclesial de terminología más o menos acuñada; en otros, se debe al uso mayoritario de una traducción determinada. Esto ocurre con Reina Valera, traducción que, con su influencia, marca el uso del lenguaje e incluso de la teología; en otros casos, es por puro desconocimiento; y aún en otros por actitudes y posicionamientos de carácter fundamentalista. [Leer más…]
- « Página anterior
- 1
- …
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- …
- 79
- Página siguiente »